MPEG2 PS EIA-608 subtitles (c608) display garbled
Version
VLC version 3.0.16 Vetinari (3.0.13-8-g41878ff4) on Xubuntu 22.04, version 3.0.16 on Windows 10 21H2
Steps to Reproduce
- download file (1.4 GiB; sorry it's so big) https://drive.google.com/file/d/1bLL84cxXQpf5HeYOQATA8NcAPL1NFm6m/view?usp=sharing
- Play with VLC
- Ensure "Closed captions 1" is enabled.
- Skip to about 1:20 for dialog
- Let it play, dialog starts at about 1:26
Reproducibility
With that and similar files, always. ccextractor
and Xfce's Parole Media Player produce subtitles as expected.
These files were produced by MythTV's "lossless" cutting from an MPEG-2 ATSC broadcast.
What I see
Subtitles are garbled. It appears that sets of two characters are swapped, example:
I'nom t sure we shou
ldexctpe to see chea other agai.
I couldn't br eathat.
haI veo tsee you again!
Please!
God, y'roue bsoeaifutul!
What is expected
From ccextractor
:
2
00:01:25,052 --> 00:01:28,253
I'm not sure we should
expect to see each other again.
3
00:01:28,289 --> 00:01:29,254
I couldn't bear that.
4
00:01:29,290 --> 00:01:31,256
I have to see you again!
5
00:01:31,292 --> 00:01:32,357
Please!
6
00:01:34,695 --> 00:01:36,929
God, you're so beautiful!
Other thoughts
The line break in the wrong place in the first example may be a separate issue. Similarly with the missing "n" in "again" in that first example.
If I understand correctly, these captions are transmitted two bytes at a time with each frame. Could this be related to frame reordering?
Edited by François Cartegnie